多语言自然语言处理系统设计

📖 30章 · 从入门到实战
01多语言NLP概述
什么是多语言NLP为什么需要多语言系统挑战与机遇
02语言基础与文本表示
字符编码 Unicode/UTF-8分词技术子词分词 BPE/WordPiece
03多语言词向量与嵌入
静态词向量 Word2Vec/FastText上下文嵌入 BERT/XLM-R跨语言对齐与映射
04多语言序列标注
命名实体识别 NER词性标注 POS依存句法分析 · 跨语言迁移
05多语言文本分类与情感分析
跨语言零样本分类情感词典构建多任务学习框架
06多语言机器翻译 (上)
统计机器翻译 SMT神经机器翻译 NMT编码器-解码器架构
07多语言机器翻译 (下)
注意力机制与TransformermBART / M2M-100低资源语言翻译策略
08多语言问答系统
抽取式问答生成式问答XQuAD/MLQA · 多语言RAG
09多语言对话系统
任务型对话开放域聊天对话状态跟踪 · 跨语言策略
10多语言信息检索
跨语言检索 CLIR稠密检索 DPR多语言搜索引擎架构
11多语言文本生成
摘要生成 · 故事生成mT5 / BLOOM可控文本生成
12多语言语音处理基础
ASR多语言挑战音素与声学模型多语言语音数据集
13多语言语音合成 TTS
多说话人TTS跨语言语音克隆Tacotron / FastSpeech
14多语言情感识别与语音情感计算
语音情感特征提取跨文化情感模型多模态情感分析
15多语言视觉-语言模型
多语言图像描述视觉问答 VQA 跨语言mUNITER / UC2
16多语言知识图谱
多语言知识图谱构建实体链接与关系抽取跨语言知识对齐
17多语言语义解析与推理
语义解析到逻辑形式跨语言语义匹配NLI多语言扩展
18多语言预训练模型 (上)
mBERT / XLM训练目标与数据模型蒸馏与压缩
19多语言预训练模型 (下)
XLM-RoBERTaGPT多语言能力XTREME / GLUE-X
20低资源语言NLP
数据增强 回译/噪声半监督与自监督跨语言迁移学习
21多语言NLP中的偏见与公平性
语言偏见 · 性别/种族偏见去偏方法伦理考量
22多语言NLP系统架构设计
微服务架构模型服务化 TF Serving流水线设计
23多语言NLP的数据工程
数据采集与清洗多语言语料库构建标注平台与质量控制
24多语言NLP的模型训练与优化
分布式训练混合精度训练梯度累积与检查点
25多语言NLP的评估与调试
BLEU / ROUGE / F1错误分析LIME / SHAP
26多语言NLP的部署与监控
模型压缩 量化/剪枝边缘端部署在线A/B测试与监控
27多语言NLP案例研究 (上)
电商多语言客服社交媒体多语言舆情
28多语言NLP案例研究 (下)
跨国企业文档管理医疗临床文本分析
29多语言NLP的未来趋势
大语言模型多语言能力多模态融合终身学习与持续预训练
30课程总结与项目实战
综合项目设计从需求到部署全流程课程回顾与进阶路径